mercredi, mars 28, 2007

Catégorie ACHTUNG BICYCLETTE : De l'utilité d'apprendre le schleu lorsqu'on habite la Teutonie-Lorraine.

Bien le bonsoir mes chéris ! Encore une fois, je m'apprête à faire des folies (non, pas de mon corps, bande de pervers, des folies tout court) pour vos beaux yeux, puisqu'une fois n'est pas coutume, bien que ça commence à y ressembler sérieusement, je sacrifie mes révisions pour ma colle de maths de ... demain, pour venir vous tapoter un petit quelque chose [ndlr : vous aurez au passage admiré mon sens de l'aventure : je finis les cours à 15h50, je colle à 16h, mouahaha, j'ai largement le temps de bosser. Je suis formidable *air satisfait*.].

"La vie est trop courte pour faire de l'allemand". "Faites de l'allemand, pas la guerre". Autant de phrases, gravées dans ma mémoire, trouvées par hasard cet été sur le net, pendant que Môsieur du Maxou (avec un M, comme Maxou, parce que je fais des privaten Witze si je veux, d'abord) cherchait des réponses à ses questions existentielles, genre "En cas de guerre nucléaire, l'électromagnétisme produit par les bombes thermonucléaires pourrait-il endommager les cassettes vidéo ?"), qui nous prouvent bien que l'allemand fascine autant qu'il effraie, qu'il passionne autant qu'il impressionne. Tin tin tin tin. *L'instant bruitage souhaiterait revenir sur la déclaration de la jeune (car contrairement aux apparences et à ce que son goût immodéré pour la verveine-menthe pourrait vous laisser croire, elle n'a pas 60 ans) Miss Me, oui, celle qui parle d'elle à la 3ème personne, nous citons, "Tin tin tin tin". D'après l'avis de nos plus grands bruitagologues, il semblerait qu'elle ait essayé avec plus ou moins de succès de reproduire un son dramatique, oppressant et puissant, à base de cymbales, de cuivres et enfin vous aurez compris l'idée générale quoi. C'était l'instant bruitage.*

Tout ça pour dire que j'aime l'allemand. Contrairement aux idées reçues, la langue de Goethe (ou était-ce celle d'Oscar Wilde ? Parce que de toute façon, dès qu'on vous donne une citation, même en allemand, la probabilité qu'elle soit d'Oscar Wilde est à peu près égale à *cultissime bruit de tapage auf die Kalkulette* 98.43 %) ne présente pas que des inconvénients. D'abord, l'allemand, c'est du français, et oui, cette phrase a un sens. Le mot "allemand", avec ses 548 synonymes, représente, avec sa famille sémantique (je suis une scientifique, donc je sais même pas exactement ce qu'est une famille sémantique, mais on va faire comme si, ok?) 18% des mots français : teuton, boche, schleu, prussco, tudesque, germain, fritz ... Impressionnant, hein ? Je vous le concède, et me dis que je vous concède beaucoup de choses, mais passons.

L'avantage, avec l'allemand, c'est que t'as pas l'air con quand tu l'apprends, avec ton crayon dans la bouche pour bien prononcer le "ch". C'est ainsi que régulièrement, en passant dans les couloirs, j'ai pu apercevoir des classes entières de dégénérés (toute ressemblance avec la section Gilles de la Tourette de l'établissement psychiatrique le plus proche n'étant alors pas vraiment fortuie) avec un bic dans la bouche, un peu comme ça, voir fig. 1. Un autre cauchemar du germaniste lorsqu'il passe à l'oral, mis à part ce fameux 'ch', c'est la lecture d'un texte (en même temps, c'est vrai que je vois pas trop ce qu'on pourrait lire d'autre, mais si vous pouviez arrêter de me mettre face à ma maîtrise plus qu'aléatoire de la langue française, ça m'arrangerait) dont l'auteur a voulu jouer les experts ès-mathématiques, et coller des nombres à chaque ligne. Or les nombres en allemand, c'est à vomir. Des dizaines, que dis-je, des millions de consonnes les unes à côté des autres (l'Allemand est mal à l'aise avec les voyelles, du coup, dans Des chiffres et des lettres, on a "consonne ... consonne ... consonne ... consonne ... consonne ... voyelle ... consonne ... consonne ... consonne" "8 lettres." "Pas mieux.") qui m'ont déjà fait frôler le "nervous breakdown" [ndlr : mouahaha, oui, je suis trilingue. Je suis formidable *air satisfait*].

En général, au début, l'allemand, c'est du par coeur : qui n'a jamais eu à apprendre une pièce(tte) de théâtre de 12 lignes, didascalies incluses ? C'est ainsi que des réminiscences de 6ème refont parfois surface, et qu'au cours d'une passionnante discussion sur la coloration des mitochondries au vert Janus (le pire, c'est que c'est vrai, on en apprend des choses en prépa, hein ?), un éclair de fulgurance peut me faire prononcer une phrase genre "Aouah, mein Fuss, ich kann den Fuss nicht mehr beweeeeeegen." En général, c'est à ce moment que l'exorciste me passe ma dose hebdomadaire d'eau bénite en intraveineuse. Puis, une fois qu'on a bien appris l'alphabet en allemand (au cas où on le connaissait pas en français, ça peut dépanner), vient le temps béni de l'apprentissage des *roulement de tambours, crescendo et coup de crotales, parce que oui, j'ai eu 19 en musique au bac, alors je peux me permettre de me la péter ok ? (rah, toujours aussi modeste, sacrée moi)* verbes forts. Que je ne connais toujours pas au bout de ... 8 ans, certes. J'aime pas beaucoup quand vous me mettez face à mon ignorance, mes chéris

Y'à un autre truc plutôt con, avec cette langue aux accents exotiques au possible, c'est qu'en général, on ne retient que les mots les plus compliqués, et donc les plus inutiles. Ainsi, si quelqu'un pouvait m'expliquer pourquoi j'ai retenu les mots "ramoneur", "cochon d'Inde", "conception de la vie", "pollution environnementale", j'assurerai une permanence ici même demain de 18h30 à 19h45 pour que vous puissiez me répondre. Merci d'avance.

Mais, au fait, à quoi ça sert, exactement, l'allemand ? A se ridiculiser devant un réfectoire de 300 Teutons qui montent sur les tables pendant que vous parlez tout seul au micro de Louisenlund FM, pardi. N'est ce pas, Nicow ?

Ach, morgen, nous nous demanderons pourquoi ma prof de physique s'est fait greffer des knackis à la place des lèvres.

13 Comments:

At 30/3/07 09:18, Et là, y'a Blogger une belette parmi tant d'autres qui dit ...

oh comme t'es toute pas gentille avec cette merveilleuse langue qu'est l'allemand. Non mais franchement c'est une langue super agreable facile mis a aprt les verbes qui je te l'accorde s'apprenent tres difficelement. Mais si tu veu un conseil qui a ete applique par tout les eleves de mon niveaux: tu met une voyelle au pif au milieu et tu vois comment sa sonne. Sa permet quand emme de se taper des 17... On ne battra jamais la logique scientifique ;)

 
At 31/3/07 13:51, Et là, y'a Anonymous Anonyme qui dit ...

Aaaahhh les joies incomensurables de l'allemand. Moi j'avais un prof qui était fasciné par le mot "camembert" qu'il prononçait KAMAIMEBERTE...

 
At 31/3/07 23:43, Et là, y'a Blogger Miss Me qui dit ...

la belette >> Mais j'aime vraiment l'allemand !! Je suis major de ma classe en allemand cette année ^^. *air satisfait*

une fille qui s'ignore >> Die grosse Klasse ... (le jour où je saurai mettre des betas, plus communément appelés esset dans la langue de Wilde, je vous previendrai)

 
At 1/4/07 14:26, Et là, y'a Anonymous Anonyme qui dit ...

Mais tu n'en es pas à "assujetti à la sécurité sociale".

 
At 1/4/07 15:09, Et là, y'a Anonymous Anonyme qui dit ...

Yeah Oscar Wilde! Quel brave homme...!
J'suis sure que c'est grace à moi que tu connais autant de citations de ce jeune homme!

Qu'est ce que miss me serait sans sa soeurette qu'elle adore...!

 
At 2/4/07 17:02, Et là, y'a Anonymous Anonyme qui dit ...

Alt + 225 héin héin éhin.

 
At 3/4/07 14:52, Et là, y'a Blogger Miss Me qui dit ...

mimylasouris >> Non, certes, mais je suis pas convaincue que "perceuse à percussion" ou je ne sais quel autre outil de bricolage ne me soit plus utile lol. Y'a pas à chier, c'est beau les leçons de vocabulaire.

soeusoeur >> Merci soeusoeur, qu'est ce que je ferais sans toi, décidément ??

fervente suiveuse de blog >> Mais je sais comment faut faire mais Blogger me met un putain de carré noir. Même sur le net, personne veut de l'allemand, si c'est pas triste, ça ...

 
At 4/4/07 21:18, Et là, y'a Anonymous Anonyme qui dit ...

Ahlalala les cours d'allemand que de souvenirs doux et sucrés au milieu de nos Schmetterling et notre petit Strubbel le Meerschweinchen.... Mais on a aussi quelques souvenirs plus violents et ô combien vulgaires : Du Idiot ! Là vous vous demandez pourquoi 'Du Idiot !' C'est tout simple c'est parceque la Käfig ruscht et puis bah le Strubbel ist weg ! Et le Schmetterling ? et bah le Schmetterling auch ! mdr Oulala je craque !

Sinon ce qui est bien avec l'allemand c'est que on peut se la péter parce que en 6ème quand ton correspondant arrive et que tu lui fais : et toi tu pense quoi de la Umweltverschmutzung ? (oui là on atteint un certain niveau mais avec Miss me on se comprend :p)...

Avec l'allemand on fait des voyages aussi ! Héhé et à quoi ca sert les voyages ? Mais à échanger pardi ! Bah oui rencontre hautement culturelle avec des lesbiennes dans une pizzeria ou la réincarnation de Vercingetorix tout ca grâche au deutsch !

Sinon l'allemand c'est super simple parce que quand c'est -ung et bé j'ai envie de dire que 'c'est DIE !' (lui aussi on peut le classer dans la catégorie rencontre mdr)

Pour finir 'Y a pas de flash c'est du numérique !' (Souvenirs souvenirs...)

Bisous Jumelle ;-)

 
At 5/4/07 00:17, Et là, y'a Anonymous Anonyme qui dit ...

C'est cool chaque fois que jme dis tiens comment va Pauline , jvais aller faire un tour sur son blog je tombe à coup sûr sur un article qui dépasse les sommets de la désopilanterie.
Le fait est que jme sens d'autant plus concerné que je passe ma semaine à entendre la douce langue de Goethe deshalb fühle ich mit dir
Wixxer Attitude bien sûr

 
At 5/4/07 07:57, Et là, y'a Anonymous Anonyme qui dit ...

Oui bah...

L'Allemand, ça ressemble au Néerlandais, non ?


On me signale que non, dans mon oreillette verte à pois oranges.

Bouh.
Vive les mots inutiles, t'façon...
(ramoner un cochon d'inde est une conception de la vie au même titre que la polluation environnementale...)

 
At 5/4/07 11:44, Et là, y'a Blogger Miss Me qui dit ...

Jumow >> Oh oui, souviens toi aussi de ces doux cours d'allemand en 3ème l'un à coté de l'autre, avec le soleil qui nous tapait dans l'oeil a 17h30, nous en train de fayoter comme c'était pas permis, de promettre qu'on ferait LCR (et on l'a fait. Ou pas ^^) ... Rah c'était foutrement bien les cours d'allemand quand meme.

Thalforyn >> Oula, alors premièrement, merci. Et deuxièmement, tu n'as pas grand chose à m'envier niveau désopilanterie (balancer un compliment à un de mes quasi modèles humoristiques, ca c'est fait : j'suis sympa, quand meme, y'a pas à chier ^^

Miss ever' >> Ramoner un cochon d'inde ? Y'avait des putains de messages subliminaux dont je n'avais pas saisi la portée dramatique (pour le pauvre animal surtout) en 6ème.

 
At 5/4/07 22:09, Et là, y'a Anonymous Anonyme qui dit ...

jumow : tu n'aurais pas eu le bouquin Kontakt avec Lena et je sais plus qui qui font effectivement une Streik contre l'Umweltverchmutzung.
Et puis y'a aussi les "heit" et "keit" où on peut dire "die !!!"

 
At 6/4/07 14:58, Et là, y'a Blogger Miss Me qui dit ...

mimylasouris >> Je sais que c'est pas a moi que tu parlais mais bon je me permets parce que je suis en cours d'allemand avec Jumow depuis la 6ème et puis d'abord j'aime bien ouvrir ma grande djeule ... Kontakt ça me dit quelque chose, sur la couverture qu'il y avait une jeune Allemande en fleur qui faisait du vélo avec un chapeau avec un tournesol ?

En tout cas, une chose est sûre, c'est Die !

 

Enregistrer un commentaire

<< Home